Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Йошкар чурийвылышан

  • 1 чурийвылышан

    чурийвылышан
    1. с каким-л. лицом, -лицый; с какой-то передней частью головы

    Йошкар чурийвылышан с румяным лицом;

    кумда чурийвылышан с широким лицом;

    Венцов ош чурийвылышан ӱдырым шыматыш. В. Юксерн. Венцов успокоил девушку с белым лицом.

    (Ялпаев) йытыра чурийвылышан марий. М. Сергеев. Ялпаев – мужчина с аккуратным лицом.

    Сравни с:

    чуриян
    2. с каким-л. лицом, с чертами лица; с какими-то особенностями, характером или выражением лица

    Ойгаҥше чурийвылышан с опечаленным лицом;

    шортшо чурийвылышан с заплаканным лицом.

    Марийско-русский словарь > чурийвылышан

  • 2 тетыра

    тетыра
    диал. круг, колесо

    Йыра тетра пахтальная мутовка.

    Теве толеш машина, тетыраже – пареҥге. Муро. Вот идёт автомашина, вместо колёс – картофелины.

    – Да, электростанций уто огыл, – Павел Семёнович ваштареш шинчыше, кужу, вичкыж капан, тетыра гай йыргешке чурийвылышан, порлат гай йошкар тӱсан еҥ (Метрий Йогор) мане. «Мар. альм.» – Да, электростанция не будет лишней, – сказал сидящий против Павла Семёновича длиннорослый, с круглым, как колесо, красным, словно кумач, лицом человек (Метрий Йогор).

    Смотри также:

    тыртыш, орава

    Марийско-русский словарь > тетыра

  • 3 шӱргывылышан

    шӱргывылышан
    Г.: шӹргӹвӹлӹшӓн
    1. с каким-л. лицом, -лицый

    Тичмаш шӱргывылышан круглолицый;

    чевер шӱргывылышан с румяным лицом;

    чатката шӱргывылышан с аккуратным лицом.

    Заседанийым кужу шӱргывылышан, йошкар ӱпан самырык еҥ вуйлата. П. Корнилов. Заседание ведёт молодой человек с продолговатым лицом, рыжеволосый.

    Пел шагат гыч ош шӱргывылышан младший лейтенант Никитин толын пурыш. А. Тимофеев. Через полчаса вошёл белолицый младший лейтенант Никитин.

    2. с каким-л. лицом, выражением, чертами лица

    Шыргыжше шӱргывылышан с улыбающимся лицом.

    – Кызытак чарне, сволочь! – омса дене шогышо янлык шӱргывылышан надзиратель кычкырале. А. Айзенворт. – Сейчас же прекрати, сволочь! – крикнул надзиратель со звериным лицом, стоящий возле двери.

    (Миклай) тӱслен онча: (эргыже) шкеж гаяк шӱргывылышан, шинчаончалтышыжат тудын. М. Иванов. Миклай смотрит внимательно: у сына лицо такое же, как и у него самого, и взгляд его же.

    Марийско-русский словарь > шӱргывылышан

  • 4 явык

    явык
    1. тощий, отощалый, худой, худощавый, исхудалый, истощённый, сухопарый, хилый (о человеке, животных)

    Воктенсе кыдеж гыч йошкар пондашан, явык капан Коркан Аркит лекте. А. Тимофеев. С соседней комнаты вышел рыжебородый, худощавого телосложения Коркан Аркит.

    Поснак имне-влак пеш явык улыт. А. Юзыкайн. Особенно лошади очень хилые.

    2. осунувшийся, худой, худощавый, сухощавый, исхудалый (о лице, щеке)

    Явык шӱргӧ осунувшееся лицо.

    Вашке пулдыр гыч явык чурийвылышан, икмарда капан аваже лекте. «Ончыко» Вскоре из чулана вышла его мать, среднего роста, с худощавым лицом.

    3. истощённый, тощий, оскуделый; лишённый плодородия (о земле)

    Колхоз-влакын пасушт явык, садлан ӱяҥдышым утларак лукташ тыршыман. «Мар. ком.» Колхозные поля тощие, поэтому нужно стараться побольше вносить удобрения.

    Умбакыже – шӱгарла, явык аҥа-влак, чара курыксаҥга. «У вий» А дальше – кладбище, тощие полосы земли, голые склоны горы.

    Сравни с:

    явыгыше

    Марийско-русский словарь > явык

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»